Random shirt – American common sense

I spotted this shirt in Tesco. Can someone explain what it means? Is it actually supposed to be anti-American or is it just a poor translation or maybe someone just put some words together?

3 Responses to Random shirt – American common sense

  1. Clothing with meaningless English in China is pretty common from what I’ve seen:

  2. Yes, but I don’t often get my camera out in time.

    Your example is WAY better than mine. Have you ever checked out The “adult Engrish” is the funniest.

  3. Wow there are some priceless gems on there. It’s unfortunate that the word “dry” also is slang for a four letter “f” word!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Post History


Go back to top