Chinglish from the Yangtze River
Before looking at the latest Chinglish I've seen, check out a few other sites. I thought I should post a link to a place about the reverse of Chinglish - native English speakers misusing Chinese or Japanese characters.
This site is devoted to the misuse of Kanji characters in Western Culture - it is in English so most people here can read it. Engrish.com also has links to sites in Japanese about this "reverse-Engrish".
If my rubbish isn't disposable, is it still rubbish?
This was along a steep dropoff.
On the rails around the Three Gorges visitor center.
No crowdign Thunder Stormy Day?
Does this mean "Don't push people when it's raining because the stairs are slippery?"
This site is devoted to the misuse of Kanji characters in Western Culture - it is in English so most people here can read it. Engrish.com also has links to sites in Japanese about this "reverse-Engrish".
If my rubbish isn't disposable, is it still rubbish?
This was along a steep dropoff.
On the rails around the Three Gorges visitor center.
No crowdign Thunder Stormy Day? Does this mean "Don't push people when it's raining because the stairs are slippery?"
Labels: Chinglish, Three Gorges tour


1 Comments:
Ha ha ha!!! I had a good laugh :) So funny :)
Post a Comment
Links to this post:
Create a Link
<< Home